Het licht dat niemand kan doven

Het licht dat niemand kan doven Het was een stille nacht. De sterren stonden hoog aan de hemel en verspreidden licht over de aarde. Ā  Maria en Jozef waren onderweg. Ze verplaatsen zich langs een lange weg, zoals je samen ver reist, van de drukte naar de rust. Ā  Maria was moe. Haar baby zou spoedig het levenslicht zien. Ā  Toen ze in Bethlehem aankwamen, zochten ze een plek om te rusten. Jozef klopte op deuren, maar overal was het vol. Ā  Geen huis. Geen bed. Ā  Uiteindelijk vonden ze een eenvoudige stal. Een plek met stro, met dieren, met stilte. Ā  Daar, in de zachte adem van de nacht, werd de baby geboren. Ā  Maria hield Hem dicht tegen zich aan. Ze noemde Hem Jezus. Ze wikkelde Hem in doeken en legde Hem voorzichtig in een voederbak. Ā  Geen groot huis, maar wel veel liefde. Ā  En zo kwam baby Jezus, stil en zacht, naar de wereld. Ā  Ver weg, in een ander land, keken drie wijze mannen naar de hemel. Hun ogen vonden een ster. Ā  Helder. Nieuw. Bijzonder. Ā  Ze wisten: er is een Koning geboren. Ā  De mannen gingen op reis. Dag na dag. Nacht na nacht. Ze volgden de ster. Ā  Ze namen geschenken mee: goud, wierook en mirre. Ā  Geschenken voor een bijzonder Kind. Ā  Hun weg bracht hen eerst naar het paleis van Koning Herodes. Hij luisterde aandachtig, maar in zijn hart werd het onrustig. Ā  ā€œEen nieuwe Koning?ā€ dacht hij. ā€œIk wil zelf koning blijven.ā€ Ā  Herodes zei tegen de wijze mannen: ā€œGa het Kind zoeken en kom het mij vertellen.ā€ Ā  Maar zijn woorden droegen duisternis. Ā  De ster verscheen opnieuw en ging verder. De wijze mannen volgden haar tot Bethlehem. Ā  Daar vonden zij Maria, Jozef en baby Jezus. Ā  Ze knielden. Ze glimlachten. En ze gaven hun geschenken: goud, wierook en mirre. Ā  Hun harten waren vol. Ā  Die nacht kregen de wijze mannen een droom. God zei: ā€œGa niet terug naar Herodes.ā€ Ā  Ze luisterden en gingen een andere weg. Ā  Ook Jozef kreeg een droom. God zei: ā€œSta op. Breng het Kind in veiligheid.ā€ Ā  Jozef luisterde. Maria nam baby Jezus in haar armen. Samen gingen ze op weg. Ā  God zorgde voor hen. Ā  En zo groeide baby Jezus op. Niet in een paleis, maar met liefde. Ā  De ster had het licht gebracht. En geen wereldsekoning kan dat licht doven. Ā  Want Jezus kwam voor alle mensen. https://youtu.be/gKYqttW1bkc

Het licht dat niemand kan doven Read More Ā»